La transmission et la pratique des langues étrangères en Île-de-France
Titre de l'ouvrage
:
Histoire de familles, histoires familiales
Date de publication
:
;
pp.
563-569
;
;
Date de soumission Hal
:
Edit.
Ined Éditions
DOI
:
10.4000/books.ined.6197
Lien extérieur
:
https://doi.org/10.4000/books.ined.6197
Carine Burricand, Alexandra Filhon. La transmission et la pratique des langues étrangères en Île-de-France. Histoire de familles, histoires familiales, Ined Éditions, pp.563-569, 2005, ⟨10.4000/books.ined.6197⟩. ⟨hal-04238723⟩
Avec les mêmes mots-clefs
Pratique familiale du provençal, une langue « régionale », en Bretagne....
Dans ce court texte, Philippe Blanchet, éminent sociolinguiste, romancier et poète, relate comment il a maintenu et transmis le provençal tout en viva...
Le film documentaire « Nani India » (Benoît Raoulx, 2023, 98 mn). Un regard de r...
Synopsis FR « Chaque année, ma femme Rupa, nos deux enfants, Félix Raghav, Anouk Tara et moi, nous nous rendons à Delhi, dans la maison familiale. « N...
Vers une meilleure compréhension de la dynamique de transmission de M. ulcerans ...
L’ulcère de Buruli ou infection à Mycobacterium ulcerans est une maladie tropicale négligée entraînant des lésions cutanées nécrosantes. Les zones rur...